Международная олимпиада по русскому языку как иностранному в ИГЭУ
20 апреля в ИГЭУ прошла Международная олимпиада по русскому языку как иностранному для первокурсников из стран ближнего зарубежья. Организатор мероприятия – кафедра русского и иностранных языков.
В олимпиаде приняли участие студенты двух факультетов – электроэнергетического и теплоэнергетического. Ребята приехали на обучение в наш вуз из Таджикистана и Узбекистана.
В течение 60 минут студенты должны были выполнить 34 разноплановых лингвистических задания, которые выявляли их уровень общего владения русским языком. По условиям олимпиады было нельзя пользоваться словарями. Одно из заданий, например, было связано с пониманием художественного текста, что являлось непростой задачей для технарей. Для осмысления и анализа им был предложен один из юмористических рассказов известной русской писательницы Тэффи. Выбор текста не был случайным. Литературное дарование этого автора, мастера тонкой и умной иронии, обладающего правильным и изящным русским языком, достойно восхищения. Текст олимпиадного задания, веселый и человечный, наполненный смехом и одновременно состраданием к обычному человеку, был прочитан иностранными студентами с большим интересом.
Несколько заданий требовали от первокурсников глубокого знания лексики русского языка и большого напряжения мысли, сосредоточенности. Первокурсники работали с синонимами, антонимами, устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами и пословицами, демонстрировали свои познания в современном молодежном сленге, активно использующемся сегодня в социальных сетях.
По итогам олимпиады победителем стал Шукрулло Абдулхаков (гр. 1-ТЭ-6И). Второе место у Абдухолика Абдукудусзода (1-ЭЭ-И). Третье место разделили Анушервон Зокиров (гр. 1-ЭЭ-И) и Умидхужа Хушнуд угли Фахритдинов (1-ЭЭ-И).
Своеобразный рекорд установил Мухаммадсаидбек Каримов (1-ТЭ-6И). Он выполнил все олимпиадные задания за 20 минут (вместо 60) и единственный справился с заданием по русской фразеологии. Ему не хватило всего 4 балла до призового места.
Организаторам олимпиады было интересно понять, какие обстоятельства были определяющими в том, что студенты из ближнего зарубежья смогли достичь такого высокого уровня владения русским языком. Победитель на этот вопрос ответил так: «В раннем детстве мне вместе с семьей пришлось уехать из Таджикистана в Россию, где мы прожили три года. Потом вернулись на родину, и я пошел в школу. Дома у нас был букварь на русском языке, и родители часто мне советовали читать именно эту книгу, что я и делал с удовольствием. Очень нравилось смотреть мультики на русском языке. На таджикском мультиков тогда не было. Сейчас в Таджикистане есть своя мультипликация. Этот источник изучения русского языка в раннем детстве уже потерял такое большое значение».
После мероприятия его организаторы и участники наметили долгосрочные перспективы – встретиться через три года на Международной олимпиаде по языку специальности. Сейчас первокурсники из ближнего зарубежья изучают его на занятиях по русскому языку как иностранному, уделяя большое внимание общетехнической лексике и тонкостям русской грамматики.
Благодарим иностранных студентов за участие в олимпиаде!
Желаем им новых высот в изучении русского языка, в том числе и языка будущей специальности.
Доцент кафедры русского и иностранных языков Токарева Г.В.