Согревающий душу и сердце новогодний разговор «под шумок самовара»
24 декабря в ИГЭУ прошел ставший уже традиционным урок-праздник русского языка, посвященный Новому году в России. Его организовала для иностранных студентов-первокурсников секция русского языка кафедры ИИАЯ совместно с ФИС. Это был необычный урок.
Еще Н.В. Гоголь точно подметил, что русские любят вести согревающий и душу, и сердце разговор «под шумок самовара». И мы решили не отступать от этой доброй национальной традиции. Вот почему знакомство студентов с Новым годом в России происходило за красиво сервированным столом с цветной скатертью, расписанной русским орнаментом. Как и положено, стол украшал самовар – по русской традиции символ домашнего уюта, благополучия и мира в семье.
Студенты рассказывали об истории Нового года в России, на разных языках мира поздравляли всех присутствующих с наступающим праздником, под звон «кремлевских курантов» загадывали желания, дарили друг другу «подарки». Куасси Яо Донатьен (ФЭУ, гр.1-55) прочел стихотворение А.С. Пушкина «Я вас любил…», Бан-Бо Док-Дай Хоннетт (ФЭУ, гр.1-54) с подругой Титус Розалиа Ндахамбелела (ЭМФ, гр.1- 32) и однокурсником Жетэмом Брика (ИВТФ, гр. 1-42) пригласили всех студентов в свой «салон» новогодней модной одежды. Они продемонстрировали незаурядные способности модельеров-художников, убедив всех в том, что и в условиях студенческого общежития можно найти возможности для создания эксклюзивного новогоднего костюма, соответствующего требованиям современной моды и стилю одежды года черно-синей водяной змеи, каким, как известно, будет наступающий год.
Первокурсники пополнили свой словарный запас русской «новогодней» и «зимней» лексики, познакомившись с удивительно мелодичной песней «Снег кружится…», которая многим из них напомнила французские мотивы. Они с удовольствием подпевали солирующим преподавателям:
Снег кружится,
Летает, летает,
И позёмкою клубя,
Заметает зима, заметает
Всё, что было до тебя.
А за окном студенческой аудитории снег действительно заметал университетские дорожки, почему и слова эти воспринимались как-то по-особенному, пелись легко и со светлым настроением, и зима казалась, как в этой песне, «прекрасна и чиста».
В этот вечер иностранные студенты рассказали много веселых историй о своих приключениях в России, о том, как, например, покупая шторы в магазине, еще плохо владея русским языком, объясняли продавцу: «Мне нужна одежда для окон». Чтобы купить курицу, показывали на куриные яйца и просили продать им «маму вот этого», а придя первый раз в продуктовый магазин, поняли единственное слово «Соса-Соlа», почему и отважились купить только этот напиток да еще «шоколадный кекс», который, как потом узнали, оказался черным хлебом. И что нас очень удивило, его вкус им совсем не понравился.
В заключение вечера студенты решили открыть «школу» африканского танца для преподавателей. Что из этого получилось – видно на фотографиях. Надеемся, нам удалось не только повеселить своих студентов, но и действительно освоить несколько довольно сложных танцевальных движений.
Прощаясь, студенты благодарили нас за такой теплый новогодний вечер. Один из них, уже покидая аудиторию, обернулся в дверях и сказал, обращаясь к преподавателю, организовавшему этот урок-праздник: «Вы для нас как мама, спасибо!» Другой поправил его: «Не как мама, а мама!»
Г.В. Токарева, доцент кафедры ИИАЯ
Фотографии Н.А. Кудрявцевой
- Скачать (0.1 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.3 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.3 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.3 МБ)
- Скачать (0.1 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.2 МБ)
- Скачать (0.3 МБ)